МАЛИЙ ТРЕБНИК, РИМ 1973
СМИРЕННИЙ ЙОСИФ ВЕРХОВНИЙ АРХИЄПИСКОП, МИТРОПОЛИТ КИЇВСЬКИЙ, ГАЛИЦЬКИЙ І ПР.
Мир у Господі і Архиєрейське благословення!
Часте уділювання Святих Тайн священиками і їх приймання ними самими й вірними є не тільки прилюдним і внутрішнім визнанням віри в Христа і установленням Ним засобів спасення і освячення, але й проповіддю та духовим повченням, яке дає св. Католицька Церква при нагоді і їх уділювання, і їх приймання. Очевидна річ, що вони мусять бути якнайбільше зрозумілими і якнайкраще промовляти до людських сердець. Ця потреба стає тим пекучіша, що знання церковнослов’янської мови серед вірних на Україні і на поселеннях, на жаль, силою несприятливих обставин і умов занепадає і годі нині цьому вповні зарадити. Тому Міжепархіяльна Літургічна Комісія, під нашим безпосереднім проводом, з черги виготовила український переклад також малого Требника. Над остаточним уставленням українського тексту працювали о. проф. д-р М. Марусин, о. проф. д-р Іван Гриньох, проф. д-р Василь Лев і о. д-р Іван Тилявський.
Нехай ці могутні і до глибини душі проймаючі євангелія, молитви й повчення вріються незатерто в серця служителів і вірних та закріплять Христову віру і помісність нашої Церкви в народі. Водночас, нехай вони будуть і наймогутнішим і найбільше споюючим сполучником нашої монолітної обрядової і національної єдности перед Богом і народами світу.
Благословення Господнє на вас, Його благодаттю і чоловіколюбієм завжди, нині і повсякчас, і на віки віків. Амінь.
Дано в Римі при храмі Св. Софії у Воскресення Христове 1972 р.

